«Llevamos siglos dando vueltas a una serie de tópicos falsos que han tratado de explicar las 'anomalías' del euskera y su comunidad lingüística», afirma
Juan Carlos Etxegoien, 'Xamar' -de la casa Xamarrenea de la localidad navarra de Garralda-, ha constatado en los años que ha dedicado a la docencia que, por mucho que hablemos en torno al euskera, la «gente normal» tiene mucha menos información sobre la lengua y su historia de lo que pudiera parecer. Tras Orhipean, el país del euskera, editado inicialmente en euskera y traducido al francés y al inglés, ha publicado Vascos. Su lengua a través de la historia (Pamiela) -la versión en castellano del exitoso Euskara Jendea- una aproximación a la evolución de la lengua de los vascos a través de la historia.
- Llama la atención que a estas alturas sea necesaria una obra de esas características. Y que se pueda constatar que apenas tiene precedentes.