Carro compra

 x 

Carro vacío
  • La batalla de Amaiur. La historia perdida de Navarra
  • Hiriak eta urteak
  • Osadías y descalabros
  • Amaren bidaia
  • La mentira es la que manda
  • Iñaki Perurena. Harria bidelagun
  • Larrazkeneko argi-ilunetan
  • Apurkinak
  • Nor naiz ni? Animalien kumeak - Amerika
  • A, aitarena
  • Opari ezberdin bat
  • Azken etxea
  • Kepa Anabitarte. Bizitza bat herriari eskainia
  • Elurzuriren hiru heriotzak
  • Ele eta hitz, ahoz eta idatziz
  • Todo un hombre: ¡vaya mierda!
  • Bat eta zazpi
  • Eduardo Aizpún, el presidente «olvidado» de Osasuna

Xosé Ballesteros y Manuela Rodríguez, de la editorial Kalandraka, junto al traductor Isaac Xubin, recibieron el pasado día 30 de septiembre, en Donostia, el Premio del Instituo Etxepare y Caja Laboral por la edición en gallego de Tempo de exilio, el libro de Joseba Sarrionandia.

Palabras de agradecimiento pronunciadas por Xosé Ballesteros:

 

Texto bilingüe (euskera-gallego) de Joseba Sarrionandia leído por Maria Jesus Sarrionandia y Manuela Rodríguez: Contra o mito de Babel.

Isaac Xubín y Kalandraka ganan el I Premio Etxepare-Laboral Kutxa de Traducción
por el poemario Tempo de exilio
Europapress. El Día.es (30-09-2015)

Compra

 x 

Carro vacío

Acceso

El sitio empleará cookies para recordar su idioma y opciones de navegación, si usted está de acuerdo: