Carro compra

 x 

Carro vacío
  • Intsektuen inbentarioa irudiduna
  • Ata Pank eta Ate Punky. BISITA
  • Urdaburutarrak
  • Familia txikia
  • Nor naiz ni? Animalien kumeak - Australia
  • Handi bezain txiki
  • Haurtxoa
  • Izena eta izana (Hitz poetikoari buruz)
  • Osadías y descalabros
  • Elurzuriren hiru heriotzak
  • Ezinbesteko nanoliburuak 4
  • Hodeiekin dantzan
  • Krokodilo, Jirafa eta egundoko sorpresa
  • Excursiones a poblados vascones
  • … eta gauetik, euria
  • Irakurketaren aldeko manifestua
  • Gurpiltxorik gabe ibili nahi dut!
  • Apurkinak

Xosé Ballesteros y Manuela Rodríguez, de la editorial Kalandraka, junto al traductor Isaac Xubin, recibieron el pasado día 30 de septiembre, en Donostia, el Premio del Instituo Etxepare y Caja Laboral por la edición en gallego de Tempo de exilio, el libro de Joseba Sarrionandia.

Palabras de agradecimiento pronunciadas por Xosé Ballesteros:

 

Texto bilingüe (euskera-gallego) de Joseba Sarrionandia leído por Maria Jesus Sarrionandia y Manuela Rodríguez: Contra o mito de Babel.

Isaac Xubín y Kalandraka ganan el I Premio Etxepare-Laboral Kutxa de Traducción
por el poemario Tempo de exilio
Europapress. El Día.es (30-09-2015)

Compra

 x 

Carro vacío

Acceso

El sitio empleará cookies para recordar su idioma y opciones de navegación, si usted está de acuerdo: