Carro compra

 x 

Carro vacío
  • Nor naiz ni? Animalien kumeak - Amerika
  • Gaizkileen Galtzada. Leitzako dorreak
  • Munduari bira eman zion ontzia
  • Xabier Lete. Poema eta abesti guztiak
  • Sorgin dibertigarria
  • Alferrikakoaren balioa. Manifestua
  • De la República a Franco
  • Mi nombre es el recuerdo. Poemas contra el feminicidio
  • Sorginkeriarena gurean
  • Markos Gimenoren 101 letrakartel
  • Hodeiekin dantzan
  • Leitzako dorreak
  • Juan Larreta Larrea
  • Txoriak kantari
  • Resistiendas
  • Hartz Arre, Hartz Arre, zer ikusmira?
  • Presbiziak lagundu omen digu
  • La batalla de Amaiur. La historia perdida de Navarra

Xosé Ballesteros y Manuela Rodríguez, de la editorial Kalandraka, junto al traductor Isaac Xubin, recibieron el pasado día 30 de septiembre, en Donostia, el Premio del Instituo Etxepare y Caja Laboral por la edición en gallego de Tempo de exilio, el libro de Joseba Sarrionandia.

Palabras de agradecimiento pronunciadas por Xosé Ballesteros:

 

Texto bilingüe (euskera-gallego) de Joseba Sarrionandia leído por Maria Jesus Sarrionandia y Manuela Rodríguez: Contra o mito de Babel.

Isaac Xubín y Kalandraka ganan el I Premio Etxepare-Laboral Kutxa de Traducción
por el poemario Tempo de exilio
Europapress. El Día.es (30-09-2015)

Compra

 x 

Carro vacío

Acceso