Osaba Otso
4 urtetik aurrera
Hizkuntza Euskara
2019. urtea
40 or.
Irudiak: Roger Olmos
Itzulpena: Koldo Izagirre
–Ez negarrik egin, Karmele. Torrija batzuk egingo ditut,
ikusiko duzu zer goxoak –esan zion amak–.
Baina, izan ere, ez daukat non frijitu.
Zoaz Osaba Otsorengana eta esaiozu uzteko zartagin bat.
Eta gure neska tripazakua Osaba Otsorengana joan,
eta atean jo zuen…
Egokitzapen honek Italiako Frioleko ipuin tradizional batean du oinarria. Testu politikoki ez zuzena da, ume irakurleak «ohartarazteko ipuinen» generoan sartzen dituena. Kontakizunak erritmo bizi du, eta tonu jostagarria, eta istorioa tentsioa hartzen doa bukaera ustekabekoa izan arte. Oso ipuin gomendagarria da ahoz gora kontatzeko.
Osaba Otso Roger Olmosen lehenbiziko liburu irudiduna izan zen, orain dela 14 urte egina. Edizio berri honetan, Karmeleren gorabeherak azalduko dira berriz, proposamen bixi batekin, estilo aratz eta argi batekin: paper gaineko olioak, xehetasun askoko eszenografiak, ikus-jolasak (basoak zartaginaren forma du, neskaren ileak bat egiten du paisaiarekin). Halako keinu askori erreparatuko die irakurleak.
Itzuli da! R
Imanol Mercero. Berria (2019ko ekainaren 30a)