Erosketa

 x 

Saskia hutsik dago
  • El diario de Mola
  • Osadías y descalabros
  • De la República a Franco
  • Kepa Anabitarte. Bizitza bat herriari eskainia
  • Tigre eta Hartz eta zirkulazio-arauak
  • Nirekin jolastu nahi duzu?
  • Larrazkeneko argi-ilunetan
  • Harizko zubiak. Haiti, Pernambuco, Mexiko eta Tangerreko jasokinak
  • Eguna argitzeko zain
  • Las torres de Leitza
  • Entre carlistas
  • Oihangintzako eskuliburua

Badosa, Enrique

enrique_badosa

Enrique Badosa

nace en Barcelona, en 1927. Licenciado en Filosofía y Letras, viene desarrollando intensa actividad como poeta, crítico y traductor de poesía. Por su obra poética es uno de los autores más destacados de la llamada Generación del 50. Lo atestiguan poemaríos como Baladas para la paz, Historias en Venecia, Mapa de Grecia y Epigramas confidenciales, entre otros. Enrique Badosa siente como obra creacional propia la traducción de poesía. Extensas antologías de J.V. Foix, Salvador Espriu y de los poetas medievales catalanes figuran en su quehacer de traductor y en volúmenes que, como los de sus poemas, conocen varias ediciones. Con estas XXV Odas de Horacio, traducidas en verso, Enrique Badosa inicia la publicación del conjunto de los cuatro libros de la producción lírica horaciana. Tarea llevada a cabo con gran exigencia estética y de fidelidad al texto original, y con la que el poeta y traductor no pretende hacer poemas propios con temas horacianos, sino ofrecer, en lo posible, una personal y objetiva versión de Horacio mediante el lenguaje de nuestros días.

 

Erosketak

 x 

Saskia hutsik dago

Erabiltzaileak

facebook2  twitter2  YouTube Pamiela  instagram2   email2

Ados bazaude, gune honek cookiak erabiliko ditu zure hizkuntza eta nabigatze aukerak oroitarazteko.