Carro compra

 x 

Carro vacío
  • Plazas con frontón en Euskal Herria
  • De la República a Franco
  • Bost sagutxo
  • Nor naiz ni? Animalien kumeak - Amerika
  • Los fugados del Fuerte de Ezkaba 5ª edición
  • Ata Pank eta Ate Punky. BISITA
  • Paradisuaren kanpoko aldeak
  • Osadías y descalabros
  • Sorginkeriarena gurean
  • Zazpi munstro eta katu bat
  • Tomas txantxazalea
  • Tigre eta Hartz eta zirkulazio-arauak
  • Biziaroak. Herri Kultura
  • Mi nombre es el recuerdo. Poemas contra el feminicidio
  • Hodeiekin dantzan
  • Elio Antonio de Nebrija. La guerra de Navarra
  • Egun euritsu eta loretsu batean
  • La mentira es la que manda

Xosé Ballesteros y Manuela Rodríguez, de la editorial Kalandraka, junto al traductor Isaac Xubin, recibieron el pasado día 30 de septiembre, en Donostia, el Premio del Instituo Etxepare y Caja Laboral por la edición en gallego de Tempo de exilio, el libro de Joseba Sarrionandia.

Palabras de agradecimiento pronunciadas por Xosé Ballesteros:

 

Texto bilingüe (euskera-gallego) de Joseba Sarrionandia leído por Maria Jesus Sarrionandia y Manuela Rodríguez: Contra o mito de Babel.

Isaac Xubín y Kalandraka ganan el I Premio Etxepare-Laboral Kutxa de Traducción
por el poemario Tempo de exilio
Europapress. El Día.es (30-09-2015)

Compra

 x 

Carro vacío

Acceso

facebook2  twitter2  YouTube Pamiela  instagram2   email2

El sitio empleará cookies para recordar su idioma y opciones de navegación, si usted está de acuerdo: