Zazpi etxe Frantzian
Kondagintza 15
Hizkuntza Euskara
2009. urtea
250 or.
«Chrysostome Liègek 1903ko hasieran sinatu zuen Leopoldo erregearen Force Publiquen zerbitzatzeko kontratua, eta urte bereko abuztuan iritsi zen Afrikako bihotzera. Pakebote batek eraman zuen Anberesetik Matadira; trenak, Leopoldvillera; bapore ertain batek, Princesse Clementinek, Yangambiko postu militarrera. Ez zen munduko azken-azken lekua, zeren, Force Publiquen askotan entzuten zenez, ohore hori Kisanganiri zegokion, ibaian berrehun kilometro gorago zegoen postuari; nolanahi ere, oso urrun zegoen edozein leku ezagunetatik…»
Holaxe hasten da Bernardo Atxagaren nobela berria. Eten bat idazlearen ibileran, testu harrigarria alde askotatik.
Azaro hasieran argitaratu zen Atxagaren azken eleberria ingelesez, Seven Houses in France. Harrezkero harrera ona izaten ari da. Hauxe da ingelesez argitaratzen den Atxagaren seigarren lana.
Seven Houses in France, By Bernardo Atxaga, trans. Margaret Jull Costa
The Independent (2011-12-16)
Seven Houses in France by Bernardo Atxaga – review
This is a colourful tale of decay in the Belgian Congo
The Guardian (2011-12-30)
L'ottava casa argitaratu da Italian
Bernardo Atxagaren Zazpi Etxe Frantzian liburuaren italierazko itzulpena argitaratu da berriki, L'ottava casa.
Firenzeko Passigli argitaletxeak argitaratu du eta Paola Tomasinelliren itzulpena da.